Συζήτηση χρήστη:Σάντρα,
Welcome to Γνωσιακή Βάση Υπηρεσιών και Διαδικασιών του Δημοσίου Τομέα! We hope you will contribute much and well. You will probably want to read the help pages. Again, welcome and have fun! Θεόδωρος Καρούνος 16:35, 17 Απριλίου 2019 (EEST)
Πιστοποίηση Ελληνομάθειας
Πιστοποίηση Επάρκειας της Ελληνομάθειας
Στο πλαίσιο της προσπάθειας προβολής και στήριξης της ελληνικής γλώσσας το Υπουργείο Παιδείας, Διά Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων και το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας (Ν.Π.Ι.Δ. του ΥΠΔΒΜΘ) υλοποιούν ένα πάγιο αίτημα των απανταχού ελληνόγλωσσων και ελληνομαθών: τη θεσμοθέτηση και τη χορήγηση ενός κρατικού τίτλου πιστοποίησης ελληνομάθειας. Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας (ΚΕΓ) και συγκεκριμένα το Τμήμα Στήριξης και Προβολής της Ελληνικής Γλώσσας έχει τη συνολική εποπτεία και ευθύνη της εξεταστικής διαδικασίας μέσω της οποίας χορηγείται το πιστοποιητικό ελληνομάθειας. Οι εξετάσεις διεξάγονται σε εξεταστικά κέντρα που έχει αναγνωρίσει το ΚΕΓ στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Οι υποψήφιοι εξετάζονται σε έξι επίπεδα γλωσσικής επάρκειας και αξιολογούνται σε τέσσερις ή πέντε δεξιότητες, δηλαδή στην κατανόηση και παραγωγή γραπτού κειμένου, στην κατανόηση και παραγωγή προφορικού λόγου και στη χρήση γλώσσας. Τα αποτελέσματα ανακοινώνονται στους υποψηφίους από τα οικεία εξεταστικά κέντρα το δεύτερο δεκαπενθήμερο του Ιουλίου, ενώ οι τίτλοι της πιστοποίησης απονέμονται στους επιτυχόντες πάλι από τα οικεία εξεταστικά κέντρα στα τέλη Οκτωβρίου. Η προοπτική απόκτησης του Πιστοποιητικού τονώνει τη ζήτηση για διδασκαλία της ελληνικής στα πάσης φύσεως ιδρύματα που προσφέρουν ελληνόγλωσση εκπαίδευση στο εξωτερικό. Θεσμοθέτηση και Χρηστικότητα του Πιστοποιητικού Ελληνομάθειας
1. Θεσμοθέτηση του πιστοποιητικού ελληνομάθειας Στην Ελλάδα παρατηρείται σημαντική αύξηση του αριθμού των ατόμων που διδάσκονται την ελληνική ως ξένη/δεύτερη γλώσσα εξαιτίας και της πολυεθνικής, πολυγλωσσικής και πολυπολιτισμικής σύνθεσης της ελληνικής κοινωνίας. Μαθήματα ελληνικής γλώσσας προσφέρονται σήμερα σε όλα σχεδόν τα πανεπιστήμια της χώρας, από ιδιωτικούς φορείς σε διάφορα μέρη της Ελλάδας, από τις Νομαρχιακές Επιτροπές Λαϊκής Επιμόρφωσης (Ν.Ε.Λ.Ε.) καθώς και στα κέντρα υποδοχής των ομογενών. Η ελληνική διδάσκεται ως δεύτερη γλώσσα και σε σχολεία πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης στα οποία φοιτούν παιδιά ομογενών και αλλοδαπών. Επιπλέον,διάφορες Μ.Κ.Ο. δραστήρια εμπλέκονται στην οργάνωση δωρεάν μαθημάτων για μετανάστες.
Στο εξωτερικό, προγράμματα νέας ελληνικής γλώσσας οργανώνονται από φορείς όπως πανεπιστήμια, ελληνικές κοινότητες, κέντρα γλωσσών και λαϊκά πανεπιστήμια με αρκετά ικανοποιητικό αριθμό μαθητών. Πολλοί από αυτούς που μαθαίνουν ελληνικά είναι ομογενείς που προσπαθούν παράλληλα με την πολιτιστική κληρονομιά να διατηρήσουν και την ελληνική γλώσσα. Πάγιο αίτημά τους για πολλά χρόνια ήταν η πιστοποίηση της ελληνομάθειάς τους με τη χορήγηση ενός κρατικού τίτλου πιστοποίησης ελληνομάθειας.
Με το Προεδρικό Διάταγμα 363/15.10.1998 (ΦΕΚ 242/29.10.1998) το Υπουργείο Παιδείας θεσμοθέτησε το Νοέμβριο του 1998 το Κρατικό Πιστοποιητικό Ελληνομάθειας καθορίζοντας τον τύπο του, τις προϋποθέσεις απόκτησής του, τη διαδικασία και το περιεχόμενο των εξετάσεων, τις προϋποθέσεις συμμετοχής των υποψηφίων, τη βαθμολογική κλίμακα καθώς και τη διαδικασία ορισμού εξεταστικών κέντρων. Στη συνέχεια, στην Υπουργική Απόφαση Β7/256/19.05.1998 (ΦΕΚ 530/01.06.1998) προσδιορίστηκαν με λεπτομέρειες οι δεξιότητες στις οποίες εξετάζονται οι υποψήφιοι σε κάθε επίπεδο, ενώ με την Υπουργική Απόφαση Β7/255/19.05.1998 (ΦΕΚ 530/01.06.1998) το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας ορίστηκε ως επίσημος φορέας χορήγησης πιστοποιητικών ελληνομάθειας με τη συνδρομή υποφορέων (εξεταστικών κέντρων). Τέλος, με την Υπουργική Απόφαση Β7/144/06.04.1999 (ΦΕΚ 358/13.04.1999) το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας ορίστηκε ως ο αποκλειστικός φορέας για τη λήψη αποφάσεων που σχετίζονται με τη διενέργεια των εξετάσεων.
Σημειώνεται πως το ελληνικό κράτος και πιο συγκεκριμένα το Υπουργείο Παιδείας, Δια Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων οργανώνει στην παρούσα φάση το Εθνικό Πλαίσιο Προσόντων, για να ενσωματώσει τις προβλέψεις του κοινού ευρωπαϊκού πλαισίου αναφοράς «Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Προσόντων (EQF)». Έτσι το υπό σύσταση Εθνικό Πλαίσιο Προσόντων θα διευκρινίζει με ακρίβεια το επίπεδο ελληνομάθειας που απαιτείται σε κάθε περίπτωση.
Νέα επίπεδα Ελληνομάθειας Με το Π.Δ. 60/30-6-2010 ΦΕΚ Α’ 98 θεσμοθετήθηκαν τα 2 νέα γλωσσικά επίπεδα Α1(Α1 για παιδιά από 8 έως 12 ετών και Α1 για εφήβους και ενηλίκους) και Γ2 και μετονομάστηκαν τα ισχύοντα επίπεδα ως εξής: Α=Α2, Β=Β1, Γ=Β2, Δ=Γ1.
Με τη θεσμοθέτηση των επιπέδων Α1 και Γ2 τα επίπεδα του Πιστοποιητικού Ελληνομάθειας αντιστοιχίζονται πλήρως με τα επίπεδα που περιγράφει το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ).
2. Χρηστικότητα του πιστοποιητικού ελληνομάθειας Το πιστοποιητικό επάρκειας ελληνομάθειας χρειάζεται:
για την αντικειμενική και ειδική αξιολόγηση των γνώσεων στην ελληνική γλώσσα ως ξένη/δεύτερη δίνει τη δυνατότητα στο χρήστη της ελληνικής να έχει τη γνώμη ενός πιο ειδικού και αντικειμενικού κριτή για το επίπεδο των γνώσεών του
για επαγγελματικούς σκοπούς αποδεικνύει το επίπεδο της επάρκειας της ελληνομάθειας του κατόχου του στην αγορά εργασίας θεωρείται προϋπόθεση για την εξάσκηση διάφορων επαγγελμάτων στην Ελλάδα. Για παράδειγμα στο π.δ. 38/2010 που συνιστά ενσωμάτωση της Οδηγίας 2005/36/ΕΚ και συγκεκριμένα στο άρθρο 52 (Άρθρο 53 της Οδηγίας) αναφέρεται πως οι γλωσσικές γνώσεις στην ελληνική γλώσσα είναι απαραίτητες για την άδεια άσκησης επαγγέλματος βάσει της αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων των δικαιούχων. Κάθε δικαιούχος αναγνώρισης επαγγελματικών προσόντων για την άσκηση επαγγέλματος στη χώρα μας θα πρέπει να πιστοποιεί, σύμφωνα με το επάγγελμα που θέλει να ασκήσει, την απαραίτητη ελληνομάθεια.Το επίπεδο ελληνομάθειας που απαιτείται ορίζεται από τον εκάστοτε αρμόδιο φορέα και αναμένονται πληροφορίες σχετικά με τις ακριβείς προβλέψεις.
για τις σπουδές δίνει τη δυνατότητα σε αλλογενείς/αλλοδαπούς που είναι κάτοχοι πιστοποιητικού Β2 επιπέδου να εγγραφούν σε ελληνικό ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα (σύμφωνα με την υπουργική απόφαση Φ152/Β6/1504/30-5-2001-ΦΕΚ 659Τ. Β΄). όποιος/α επιθυμεί να φοιτήσει σε ελληνικό και ελληνόφωνο εκπαιδευτικό ίδρυμα ανώτερης ή ανώτατης εκπαίδευσης πρέπει να έρθει σε επαφή με το φορέα όπου επιθυμεί να σπουδάσει και να πληροφορηθεί για το επίπεδο ελληνομάθειας που απαιτείται για τον κύκλο σπουδών που θέλει να παρακολουθήσει.
για το διορισμό στο δημόσιο το πιστοποιητικό Γ1 (παλαιό Δ) επιπέδου δίνει τη δυνατότητα σε ευρωπαίο πολίτη, κράτους-μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να αποδείξει την πολύ καλή γνώση και την άνετη χρήση της ελληνικής γλώσσας σε περίπτωση που επιθυμεί να διεκδικήσει θέση στο ελληνικό δημόσιο (σύμφωνα με το άρθρο 4 του Υπαλληλικού Κώδικα (ν.3528/2007) πολίτες των κρατών-μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που επιτρέπεται να διορίζονται σε θέσεις οι οποίες δεν εμπίπτουν στην εξαίρεση της παρ.4 του άρθρου 39 Συνθ.Ε.Κ., σύμφωνα με τα προβλεπόμενα γι’ αυτούς σε ειδικό νόμο). Επιπλέον, την ελληνομάθειά τους για διορισμό στο δημόσιο χρειάζεται να πιστοποιήσουν: α. αλλοδαποί πολίτες των κρατών, που δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τους οποίους διορισμός επιτρέπεται μόνο στις προβλεπόμενες από ειδικούς νόμους περιπτώσεις,
β. όσοι επιθυμούν να αποκτήσουν την ελληνική ιθαγένεια με πολιτογράφηση και
γ. αλλοδαποί ομογενείς.
για τη χορήγηση της άδειας παραμονής «επί μακρόν διαμένοντος» το Κ.Ε.Γ. συνεργάζεται με τη Γενική Γραμματεία Δια βίου Μάθησης του Υπουργείου Παιδείας για την πιστοποίηση της ελληνομάθειας στο επίπεδο Α2 (παλαιό Α). Οι ενδιαφερόμενοι εξετάζονται και στη γνώση στοιχείων της ελληνικής ιστορίας και ελληνικού πολιτισμού. Οι ενδιαφερόμενοι/ες μπορούν να επικοινωνούν με τη Γενική Γραμματεία Δια Βίου Μάθησης για πληρέστερη ενημέρωση. Για γενικές πληροφορίες: http://www.gsae.edu.gr/el/geniki-ekpaidefsi-enilikon/ellinomatheia/mathe-gia-tin-ellinomatheia για την ένταξη της Πιστοποίησης Επάρκειας της Ελληνομάθειας στο πρόγραμμα της Seal of Biliteracy στις ΗΠΑ Στις ΗΠΑ, το πιστοποιητικό ελληνομάθειας στου ΚΕΓ συνδέεται άμεσα με τη Seal of Biliteracy. Η Seal of Biliteracy αποτελεί ένα είδος βράβευσης που δίνεται από μια Εκπαιδευτική Περιφέρεια, μια Πολιτεία και κάποιες φορές από ένα σχολείο σε μαθητές δημοσίων Λυκείων των ΗΠΑ που έχουν επιτύχει υψηλού επιπέδου επάρκεια σε μία ή περισσότερες γλώσσες, επιπλέον της Αγγλικής, με την αποφοίτησή τους. Αποτυπώνεται συνήθως με τη μορφή σφραγίδας στο απολυτήριο και ως ειδική σημείωση στο έντυπο αναλυτικής βαθμολογίας, η οποία δηλώνει ότι ο μαθητής έχει αποκτήσει επικοινωνιακή επάρκεια σε μια ξένη γλώσσα.
Για την εισαγωγή στα δημόσια Κολλέγια και Πανεπιστήμια αλλά και για τον εργοδότη που αναζητά προσωπικό, η Seal of Biliteracy αποτελεί απόδειξη της γλωσσομάθειας του υποψηφίου και του δίνει σημαντικό πλεονέκτημα στον ακαδημαϊκό και επαγγελματικό χώρο, έναντι των συνυποψήφιών του. Επισημαίνουμε ότι στις ΗΠΑ, επειδή βέβαια κάθε Πολιτεία έχει το δικό της Board Of Education(Επιτροπή Εκπαίδευσης), τα πλεονεκτήματα της Σφραγίδας ενδέχεται να διαφέρουν από τη μία Πολιτεία στην άλλη.
Η Πιστοποίηση Επάρκειας της Ελληνομάθειας έχει ενταχθεί στο πρόγραμμα της Seal of Biliteracy στις παρακάτω Πολιτείες:
- Στην Πολιτεία του Illinois
- Στην Πολιτεία του Maryland
- Στην πολιτεία της California
- Στο District of Columbia
- Στην Πολιτεία του Ohio
- Στην Πολιτεία του Delaware
- Στην Πολιτεία της Georgia
- Στην Πολιτεία της Indiana
- Στην Πολιτεία της Virginia
- Στην Πολιτεία της North Carolina
- Στην Πολιτεία του N. Jersey
Αντιστοιχία επιπέδων Με το Π.Δ. 60/30-6-2010 ΦΕΚ Α’ 98 θεσμοθετήθηκαν τα 2 νέα γλωσσικά επίπεδα Α1 (Α1 για παιδιά από 8-12 ετών και Α1 για εφήβους και ενηλίκους) και Γ2 και μετονομάστηκαν τα ισχύοντα επίπεδα ως εξής:
Παλαιά επίπεδα Νέα επίπεδα - Α1 Α ⇒ Α2 Β ⇒ Β1 Γ ⇒ Β2 Δ ⇒ Γ1 - Γ2 Σημειώνεται ότι τα πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί έως τώρα από το ΚΕΓ για τα επίπεδα Α, Β, Γ, Δ θα εξακολουθήσουν να ισχύουν. Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες
Το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες καθορίζει τα επίπεδα γλωσσομάθειας από Α1 εως Γ2 ανάλογα με το επίπεδο γνώσης της γλώσσας, ικανότητας χειρισμού της και επικοινωνίας με αυτή ως εξής:
Α1 «στοιχειώδης γνώση»
Α2 «βασική γνώση»
Β1 «μέτρια γνώση»
Β2 «καλή γνώση»
Γ1 «πολύ καλή γνώση»
== Ημερομηνίες Εξετάσεων Εξετάσεις Πιστοποίησης Επάρκειας της Ελληνομάθειας Μαΐου 2019--
Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας γνωστοποιεί ότι για το έτος 2019 οι ημερομηνίες διεξαγωγής των εξετάσεων για την Πιστοποίηση Ελληνομάθειας, στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, έχουν ως εξής: ==
Επίπεδα Ημερομηνίες Εξετάσεις Εξέταστρα Α1 (για παιδιά 8-12 ετών) Τρίτη 21 Μαΐου 2019 (πρωί) γραπτές * 65 ευρώ Α1 (για εφήβους και ενηλίκους) Τρίτη 21 Μαΐου 2019 (πρωί) γραπτές * Α2 ΒασικήΓνώση Τρίτη 21 Μαΐου 2019 (μεσημέρι) γραπτές * Β1 Μέτρια Γνώση Τρίτη 21 Μαΐου 2019 (απόγευμα) γραπτές * Β2 Καλή Γνώση Τετάρτη 22 Μαΐου 2019 (πρωί) γραπτές * 73 ευρώ Γ1 Πολύ Καλή Γνώση Τετάρτη 22 Μαΐου 2019 (απόγευμα) γραπτές * Γ2 Άριστη Γνώση Πέμπτη 23 Μαΐου 2019 (πρωί) γραπτές *
- Οι προφορικές εξετάσεις διεξάγονται αμέσως μετά τις γραπτές.
Εγγραφές: H προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων για τις εξετάσεις Πιστοποίησης Επάρκειας της Ελληνομάθειας Μαΐου 2019 παρατείνεται έως και τις 30/3/2019.
Οι οριστικές ημερομηνίες διενέργειας των εξετάσεων ελληνομάθειας για ειδικούς επαγγελματικούς σκοπούς για την περίοδο Σεπτεμβρίου 2018 - Μαΐου 2019, είναι οι παρακάτω:
Επίπεδα Ημερομηνίες Εξέταστρα Α2 για ειδικούς επαγγελματικούς σκοπούς Παρασκευή 12 Οκτωβρίου 2018 (πρωί) 65 ευρώ Εγγραφές Από 3 έως 23 Σεπτεμβρίου 2018 Α2 για ειδικούς επαγγελματικούς σκοπούς Παρασκευή 18 Ιανουαρίου 2019 (πρωί) 65 ευρώ Εγγραφές Από 19 Νοεμβρίου έως 09 Δεκεμβρίου 2018 Α2 για ειδικούς επαγγελματικούς σκοπούς Τρίτη 21 Μαΐου 2019 (πρωί) 65 ευρώ Εγγραφές Από 1η Φεβρουαρίου έως 24 Μαρτίου 2019
Σας υπενθυμίζουμε ότι στις συγκεκριμένες εξετάσεις μπορούν να δηλώσουν συμμετοχή μόνο πολίτες χωρών-μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κατ' εξαίρεση, μόνο για τα εξεταστικά κέντρα στην Ελλάδα, και πολίτες τρίτων χωρών που επιθυμούν να αποκτήσουν το πιστοποιητικό ελληνομάθειας επιπέδου Α2 για α) χορήγηση άδειας οδήγησης ταξί και β) χορήγηση άδειας εργασίας ως αποκλειστικής νοσοκόμας. Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα http://www.greek-language.gr/certification/node/19.html
Οι αιτήσεις υποβάλλονται ηλεκτρονικά στην ιστοσελίδα:
http://www.greek-language.gr/certification/application/index.html
Εξεταστικά κέντρα 2019: http://www.greek-language.gr/certification/node/9
Εξεταστικά κέντρα στην Ελλάδα: Εξεταστικό Κέντρο Πόλη Διεύθυνση Τηλέφωνο 1 30001- Σχολείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας Θεσσαλονίκη Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, 541 24 2310 9975 71 2 30002- Ελληνοαμερικανική Ένωση Αθήνα Μασσαλίας 22, 106 80 210 3680900 3 30003- Πανεπιστήμιο Αιγαίου Μυτιλήνη Λόφος Πανεπιστημίου, Κτίριο Διοίκησης, Δ/νση Σπουδών 22510-36165, 22510-36005 4 30004- Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων, Κέντρο Διδασκαλίας Ελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού Ιωάννινα Πανεπιστημιούπολη Ιωαννίνων, 45110 26510 09153 5 30005- Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο, Τμήμα Γλώσσας, Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνιων Χωρών Κομοτηνή Π. Τσαλδάρη 1- Β' Κτήριο - Παλιά Νομική, 69 100 2531039426 6 30009- Κέντρο Ξένων Γλωσσών «Γαληνάκη» Ηράκλειο Λασαίας 1 & Μίνωος, 71305 2810252657 7 30011- Κέντρο Ξένων Γλωσσών Ανδριώτη Κλεοπάτρα-Σοφία Κέρκυρα Αλκίνοου 33, 49100 2661025715 8 30015- Κέντρο διά Βιου Μάθησης Κρομμυδας Παναγιώτης ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ Ι.Κ.Ε Σπάρτη Πεζόδρομος Κλεομβρότου και Χαμαρέτου 117, 23100 27310 89230 9 30016- Εργαστήριο Γλωσσολογίας Ν. Α Μεσογείου, Τμήμα Μεσογειακών Σπουδών, Πανεπιστήμιο Αιγαίου Ρόδος Λ. Δημοκρατίας 1 (κτίριο Υπατία), 85132 22410 99 348, 22410 99 309 10 30017- Κέντρο Δια βίου μάθησης Infoγνώση www.infognosi.com Νάξος ΚΟΝΤΟΛΕΩΝΤΟΣ ΧΩΡΑ ΝΑΞΟΥ, 84300 2285022671 11 30018- ΚΛΕΙΣ- Εργαστήρι ελληνικής γλώσσας και πολιτισμού, www.kleis.gr Χανιά Κνωσού 18β, 73133 2821113001, 6976688157 12 30019- Εργαστήριο Ελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού Πάτρα Πανεπιστημιούπολη, Πανεπιστήμιο Πατρών, 26504 2610 969691 13 30022- Μπράχος Κυριάκος - Αντώνιος -"Σπανούλη-Μπράχου Βασιλική" - ΚΕΝΤΡΟ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Λάρισα Δωδώνης 3, 41336 2410 237 677 14 30023- ΚΑΛ. ΛΑΣΠΙΑ & ΣΙΑ Ε.Ε. - Ι.Ι.Ε.Κ. Κ.Δ.Β.Μ.2 EUROPROGRESS Λαμία Αγριλιά, 35100 22310-69366, 22310-20111